【2010-2011/NBA/公牛/球員(舊文)】該給Keith Bogans的肯定(外電翻譯)

前言:
今天看到了這篇外電,剛好前幾天也在板上發了有關Keith Bogans的文章,娓娓看來、一邊試著去想像Keith Bogans一路以來的心聲,很有感觸。

希望能在2010-2011季後賽的最後一天,看著他先發上場,在公牛主場,一樣的一樣沒有打很久,然後在最後一分鐘的時候跟白曼巴還有Big Sexy一起上場,接受全場觀眾的歡呼。

僅以此篇,向這個球員獻上敬意。

Keith, I don’t think that you’ll be getting many of these, so you might want
to save this one…maybe even buy a frame or something.

請繼續往下閱讀
Keith,我不認為你會得到很多這樣的致意,所以你也許會想存下這篇…或許甚至買個表框或什麼之類的。

You came to the Bulls this past summer, signing for about $400,000 over the league minimum and about 1/3 of the amount that your fellow new Bulls’shooting guards, Kyle Korver and Ronnie Brewer, were getting. Although new Bulls Head Coach Tom Thibodeau was a fan dating back to your brief time together in Houston, most observers figured that you’d be nothing more than veteran depth on a young team that while improved, wasn’t expected to make any kind of loud noise on the 2010-11 NBA scene.

請繼續往下閱讀
上個夏天你來到公牛,簽了大約高於最低薪資40萬鎂還有你在公牛SG位置的新隊友KK還有小酒所拿到薪水的三分一左右的約。雖然公牛的新教頭Thib因為與你在火箭那段共處的短暫時光而成為你的擁蹙,但大部分的人認為你只不過是個正在發展、但不被期待能為2010-2011 NBA 球季帶來多大迴盪的年輕球隊中,用來提供經驗值的老手。

Of course, you worked hard to prepare yourself for the coming season, same as always, and play whatever role coach Thibs wanted you to play. Since ou’d been around the NBA block a time or two, you knew about Chicago and its fans. Great sports town, love their teams and have a particular fondness for “blue collar” type players who may not be the most talented, but give it their all when they’re out there…definitely your kind of fans.

請繼續往下閱讀
當然,你一如往常一樣,認真為了將到來的球季準備,也扮演任何Thib要你扮演的角色。既然你已經在NBA 這個環境逛了幾趟,你知道芝加哥跟他的球迷。一個偉大的運動城市,他的球迷喜愛他們的隊伍並對於那些可能不是最有天分,但願意在每一次上場是復出他們所有的藍領類型球員有特別的鍾愛,就跟那些支持你的粉絲一樣。

The Trouble “Starts”

問題”開始”

Late September comes around and you find that Brewer is still suffering from the hamstring injury he suffered last season. As a result, Thibs puts you in the starting preseason lineup and you’re absolutely shooting lights out…over 50% for field goals and a kinda crazy 50% on 3-pointers. Your preseason true shooting percentage, one of those new high-tech scoring efficiency stats, is an absolutely ridiculous 70%, by far the best on the team…hell, it was probably some kind of world record. Yeah, you didn’t score a lot,but Thibs didn’t really want you to. Besides, how many points are you gonna to score when you only take 3 or 4 shots a game?

九月底來了而你發現小酒仍然為了他上季受到的腿筋傷痛而困擾。因此,Thib將你放在季前熱身賽的先發陣容中,你也大放異彩的投射著…,超過50%的投籃命中率還有有些瘋狂的50%三分球命中率。你季前熱身賽的真實命中率,是絕對誇張的70%而且在當時的隊中是最棒的…我的天,這可能是某種世界紀錄。對啦,你並沒有得很多分,但Thib並沒有真的要你得很多分。此外,如果你一場只出手3-4次你能得多少分?
All in all, things had started off very, very nicely.

一切看起來,都開始的非常非常美好。

The regular season begins and Brewer’s still not ready so Thibs keeps you in the starting lineup. Your team, who most experts pick as the 4th or 5th best in the Eastern Conference, faces a positively brutal early schedule…damn near all playoff teams and most of ’em on the road. Big-money free agent forward Carlos Boozer busted his hand and will miss the first month…great.In early December, the Bulls are barely above .500 and it appears that you
wasted all of your shooting mojo on the preseason.You’re shooting an anemic 37% from the field, and as the starting squad’s designated spot-up 3-point specialist, you’re converting a pathetic 26% from the arc.

請繼續往下閱讀
正規賽開始而小酒還沒復原好,所以Thib仍然把你留在先發陣容。你那隻大部分專家排在東區第四或第五位置的球隊,面對到一個非常致命的開季賽程,該死的幾乎所有季後賽隊伍而且幾乎都是在客場。大把銀兩簽下來的自由球員Boozer弄斷了他的手… 好極了。在十二月初,公牛隊勉強高於五成勝率,而看起來你把好運都浪費在季前賽。你以令人貧血的37% 命中率投射著,而做為先發場上所設定的定點三分射手,你外線變成令人憐憫27%的命中率。

請繼續往下閱讀
Brewer’s back and he’s playing more minutes than you, but he’s taken exactly one three-point shot for the season and apparently this isn’t what Thibodeau wants from his starting shooting guard. Korver’s shooting well, but it seems that the only thing that makes Thibs sicker to his stomach than watching Kyle Korver try to defend opposing guards is watching a tired Kyle Korver try to defend guards…so he limits Korver’s minutes and keeps trotting you out there with the starting unit. The natives are getting restless and looking for someone to blame. For an increasing number of Bulls’ fans, you’re that someone. Your poor shooting and low scoring numbers are clearly among the reasons they’ve pinned a “Kick Me” sign on your backside, but the fact that you’re a starter seems to be what the fans and media just
can’t get over.

請繼續往下閱讀
小酒回來了而他比你上場更多時間,但這季他就只進了一個三分,這顯然不是Thib 想要從他的先發得分後衛那得到的成果。KK投籃很好,但看起來唯一比看著KK防守對方後衛更讓Thib反胃的事,就是看著疲勞的KK防守隊方後衛。所以Thib限制KK的上場時間,並讓你老是提出有關先發陣容的疑問。芝加哥在地人開始變得煩躁不安並且找尋著代罪羔羊。在一群日益增多的人眼中你就是那代罪羔羊。你糟糕的投籃表現還有低盪的得分,正好給予了他們在你背後要你滾蛋、歸咎於你的理由,但你是先發得分後衛的這個事實,是那些球迷跟媒體所無法改變的。

And yeah, I was one of ’em.

還有、嗯,我也是他們之中的一份子。

You deserved a lot of the criticism. I mean, you truly were playing poorly on offense. Still, we were kind of silly to put so much emphasis on the act that you got to have your name and college announced at the beginning of games. The truth was that you were a sub who just so happened to play his minutes at the beginning of each half.
你確實是該被這樣批評的。我的意思是,你在進攻上表現真的很貧乏。我們仍然,有點愚蠢的太過在意當比賽開始時,你的名字就是在球隊先發名單上這個事實。說真的,你只是個就這樣在每個半場開始前上場的替補球員。

Everything Changes…Well, Not Everything

一切改變了…,好吧,不是一切。

It was December 4th, you were coming off a loss to the Celtics the previous night and hosted the Houston Rockets. The Bulls blew a lead, but came back to win in overtime. You had an OK game, scoring 6 points on only 3 shots in your typical 16 minutes. It wasn’t pretty, but having lost 5 of your last 8 and 3 of your last 4, it was just good to get the W. Even being the
blame-magnet you had become, no one could fault you for failing to see that your team was about to go on one of the most improbable runs in the history of Chicago sports.

請繼續往下閱讀
就在12月4號,你從前一晚對賽軍的失敗走出,並迎接來訪的火箭隊。公牛搞砸了大幅度領先,但是在延長賽中逆轉獲勝。你有個還可以的表現,在典型的一場上場16分鐘的比賽中你用了僅僅三次的投籃拿下了6分。這樣的結果並沒有很亮麗,但當你過去八場輸了五場、四場輸了三場,能拿下這個勝利就是件好事。即使你已經成了眾矢之的,但沒有人可以因為沒能看到你的球隊正要進行一段芝加哥運動歷史上最不可思議的大躍進而責怪你。

請繼續往下閱讀


The Rockets win was the start of a 7-game winning streak that the team built into a 14-2 stretch. Early in the new year, we looked up to find that the Bulls had pretty much locked up the NBA’s Central Division. The team was back where we thought they should be. Fans were more or less content and the media was writing nice things, particularly about Thibodeau and the team’s freshly-minted superstar Derrick Rose.

請繼續往下閱讀
對火箭的那場勝利是接下來的七連勝的開始,並拉出了一段14勝2負的表現。在今年年初,我們對於公牛隊已經鎖定了中央區龍頭這件事,給予了正面肯定。這支球隊回到了我們認為他該有的樣子。粉絲們對於媒體寫出的好評語多少感到了滿足,特別是關於Thib跟球隊新鮮清新的超級巨星D.Rose的那部份。

Maybe it was because all the newfound Bulls’ love was being directed elsewhere, but you got none of it. Instead, this was when the hypothetical “How good would the Bulls be if they only had a real starting shooting guard instead of Bogans?” gained what would become an enduring popularity. Nobody seemed to notice that you had re-discovered your shooting touch during the team’s year-end turnaround…probably because you were still only scoring 4-6 points a night.

你並沒有得到(那些好評語跟寵愛),或許是因為公牛迷的新寵都被引導向這支球隊的其他部份。反而,關於”如果公牛有個真正的得分後衛而非Keith Bogans,他們能夠有多好”的假設性問題,變成了持續廣獲討論的話題。似乎沒有人發現你在去年底球隊的反彈中找回了你的手感…可能是因為你每個晚上仍然只得4-6分。

Losses at New Jersey and Philly calmed folks down a bit, but then the team got crazy. We all know the rest of the story. Beginning with that early-December OT victory over Houston, the team went an incredible 53-12 to finish with 62 wins, best in the league. In the process, the Bulls were THE story of the 2010-11 NBA season, Rose became a lock for the MVP award, Thibs started clearing a place on the mantle for his Coach of the Year trophy and
even long-time whipping boy Luol Deng was being mentioned for postseason defensive honors.

人們被在紐澤西跟費城的敗戰冷靜了一點,但這支球隊變得瘋狂。我們都知道剩下的故事。從12月初對火箭的延長賽勝出開始,這支球隊是不可思議的53勝12敗並以62勝收尾。在這樣的一個過程中,公牛成了2010-2011 NBA 球季的故事,Rose變成MVP 的預定人選,Thib開始為他的年度最佳教練獎盃清開了了阻礙,甚至長期以來一直被撻伐的Deng有在一些防守獎項上被提及。

Alas, while it’s a great time to be a Bull, if you’re into acclaim from your fandom, it’s still not that great to be Keith Bogans

請繼續往下閱讀
當對於公牛的一份子來說這樣一個美好的時刻,如果你聽到了那些支持者的歡呼,對於Keith Bogans來說仍然不是那麼美好。

Sorry Man, You Did OK

老兄,你確實還不錯。

Last summer, the announcement of your signing pretty much elicited a group yawn. Those who had heard of you knew you were a classic NBA journeyman…a defensive specialist who seldom made mistakes, could hit your share of open 3s and was a positive veteran presence in the locker room. You’ve been pretty much as advertised and the fans might have embraced you if not for Thibodeau sticking in the starting lineup. In any case, once you became the starter you stayed there, starting all 82 regular season games.

請繼續往下閱讀

上個夏天,與你簽約的消息令人感到索然無味。那些聽過你的人知道你是個NBA 浪人,一個很少犯錯的防守專家,可以投進你的三分空檔而且是個隊休息室有正面影響的老手。你表現的確實就像上面所敘述的一樣,還有粉絲們將會張開雙手擁抱你如果不是Thib堅持把你放在先發陣容。不管怎樣,你一旦變成了先發,你就待在那了,82場比賽都擔任先發。

Like the Bulls, your season can be divided into two parts…the 17 games before that Houston overtime win and the 65 games after it. In those last 65 games, you quietly were a positive force on defense and even put up some pretty nice offensive numbers. You didn’t score much (4.4 points per game),but you had a very good reason…you didn’t shoot much (3.6 shots per game).Keeping in mind that you only averaged 17 minutes per game over those last 65, it seems fair to point out that you actually averaged a more respectable 9.4 points per-36 minutes.

請繼續往下閱讀
就跟公牛一樣,你的球季也可分成兩個部份來看…在對火箭對那場勝利前的17場比賽跟之後的65場比賽。在之後的65場比賽,你十足的是個防守上的助力甚至也提供了一些相當好的進攻數據。你得分並不多(4.4分/場)但你有個好理由─你投的也不多(3.6次/場)。記住最後65場比賽你每場平均上場17分鐘,也就是說以每36分鐘來看,你可以得到確實令人較為肯定的9.4分,那看起來似乎是還算理想的。

Even including those awful first 17 games, while you didn’t score much, you were very efficient and pretty darn accurate. Your 38.0% from the three-point line was 3rd on the team behind only Korver and C.J. Watson and well above the league average of 35.8%. Your effective field goal percentage of 55% was second only to center Omer Asik (and damn near all of his shots were dunks) and only Joakim Noah and Korver posted a better “true shooting
percentage” than your 56%.

就算把你沒得多少分的那糟透的前17場比賽算進來,你仍然是非常有效率跟精確的填補著。你38%的三分命中率在這個球隊僅落後於KK跟CJ排第三且高於聯盟平均的35.8%,你的efg%是55%僅次於中鋒Asik(而他幾乎所有投籃都是灌籃),還有只有Noah跟KK在tfg%上高於你的56%。

Oh yeah, your 1.0 turnovers per-36 minutes were the lowest on the team.

對了,你每36分鐘1次失誤的數據是隊上最低的。

Regardless of what the fans and media say, given the nature of the Bulls roster, the team needed you to have a good season and you did. Were you a critical reason for the Bulls’ surprising success? No, but you did contribute both by what you did (defense and accurate shooting) and what you .

請繼續往下閱讀
撇開那些粉絲跟媒體,回到公牛陣容的本質上來說,這支球隊需要你一個球季的好表現而你也確實做到了。你是公牛這球季成功的最關鍵原因嗎?不,但你用你的為(防守跟精準的投籃)與不為(糟糕的出手、失誤或錯過比賽)為這支球隊做出貢獻。

So I apologize for what I said about you early in the season…you’re a pro and you’ve given us the best you have. And while just about everyone continues to look forward to the day that you’re no longer starting for the Bulls, here’s hoping that come June, you’ve got some new jewelry to wear. No one can take that away from you.

請繼續往下閱讀
所以我為我在這個球季初對你說的那些話道歉…,你是個職業球員而且給了我們你所能給的最好。還有雖然幾乎所有人持續期待你不是公牛先發的那天,希望在這個六月你能得到一些新的手飾(冠軍戒)。沒有人可以從你身上拿走這個。