客場之旅累癱?三分球才六顆 勇士24連勝止步

密爾瓦基公鹿隊成功擋下金州勇士隊!終止對手 24 連勝!



本場精華 >>




靠著「希臘怪物」Giannis Antetokounmpo 的 11 分、12 籃板和 10 次助攻大三元表現,搭配 Greg Monroe 的 28 分 11 籃板,一路保持領先,擊敗只有投進六記三分球的金州勇士隊。七場客場連續征戰下來,難道勇士隊真的累壞了嗎?

CBS Sports 下標寫道:
“Road-weary Warriors finally lose, win streak ends at 28 in Milwaukee”
「因客場征戰累壞的勇士隊終於輸了,(跨季)28 連勝紀錄在密爾瓦基終止」

“road-weary” 是複合形容詞,”road” 是「客場」 ,”weary” 是「疲勞的」。電影《衝鋒飛車隊》在 1981 年推出的續集 “Road Warrior” 「公路勇士」,也很常被用來比喻「在客場戰績優異的球隊」,正好搭上金州勇士隊的隊名。在輸給公鹿隊之前,六場比賽全勝,絕對可以稱做是 “Road Warrior”。[註]

請繼續往下閱讀


片語 “wear and tear” 可不是「眼淚和穿著」,而是「(長期下來的)損耗」。”tear” 和 “wear” 都有「損耗」的意思,兩個同義字加強語氣,同時還押韻,是相當口語的用法。

例句:
“Michael Cuddyer had played his last year with wear and tear.”
「Michael Cuddyer 帶著長年損耗的身體打完生涯最後一季」

公鹿隊優異的防守表現,讓勇士隊引以為傲的三分球命中率只有 23.1%,成功守死勇士隊外圍火力:
“We talked about Monroe and Antetokounmpo, who were both superb. O.J. Mayo was also dialed in with 18 points with four 3-pointers and he played spectacular perimeter defense.”
「我們談到 Monroe 和 Antetokounmpo,但 O.J. Mayo 也同樣表現超棒,砍進 18 分,有四記三分球,同時在三分線的防守相當精彩」

“dial in” 「表現超群」,”dial” 當作動詞的時候是「撥電話號碼」,而「撥接上網」則是 “dial up”。”dial in” 則有「表現到最好」的意思。

或許一開始沒人看好 9 勝 15 敗的公鹿隊會是終止連勝的隊伍,他們在 43 年前也曾經終止洛杉磯湖人隊至今最長的 33 連勝,隊史上曾有六次阻擋雙位數連勝,可謂「連勝終結者」!

CBS Sports 的專欄作家 Zach Harper 也很打趣地說道:
“Never go streaking when the deer are near.”
「當鹿群就在附近時,絕對不要飆車」

“go streaking” 除了是「連勝」,也有「開快車」的意思。森林公路旁常會出現的路牌指示 “deer xing”(deer crossing),要駕駛人小心鹿穿越馬路,用在公鹿隊上可謂一語雙關啊!同時 “deer” 和 “near” 也有押韻。

結束客場之旅回到灣區,也終於釋放了連勝壓力,勇士隊諸將今晚應該有個好眠。你看好他們有機會超越 1995 – 96 年芝加哥公牛隊 72 勝 10 敗的聯盟紀錄嗎?


[註] 《衝鋒飛車隊》 後來在今年被改拍成為《瘋狂麥斯》。