Kyrie Irving 的高難度得分招式,你能翻出幾個?

57,你沒看錯!克里夫蘭騎士隊當家控衛 Kyrie Irving 繼今年 1 月 28 號的 55 分之後,又再度轟下了 57 分!

先看 SportsNation 惡搞 Irving 的得分影片 >>
https://instagram.com/p/0J48L1Rnxd/

“It’s not just that Kyrie Irving scored 57 points against the Spurs. It’s that he did so on incredibly difficult shots.”
「Kyrie Irving 不光只是面對馬刺隊轟下了 57 分,他都是透過超高難度的進球獲得這些分數的!」
“Uncle Drew” 的這些高難度進球,立馬就被國外知名媒體 SB Nation 仔細剖析評分了。

標題 “Kyrie Irving’s insane clutch shots, graded”「Kyrie Irving 瘋狂的關鍵進球評分」
“insane” 原形為 “sane”「理智的」或「合理的」,加上字首 “in-“ 表示反義,解釋為「有病的」或「瘋狂的」。“grade” 本意就是「等級」或「分數」,做動詞就是「打分數」或「給等級」。學校裡的「年級」也是這個字。

一般評分我們會用 “X out of 10″ 「10 分滿分」,”X” 可以填入任何數字,以滿分十分作基準。而「以 5 分作為滿分」就是 “out of 5” 囉!

例句
“Zach LaVine’s dunk were graded 10 out 10!”
「Zach LaVine 的灌籃得到滿分十分!」

評分標準本來是滿分十分,文章卻到越後面越誇張,甚至是在正規時間結束前出現了 78,532 的變態高分壓哨球。連一向毒蛇的 Charles Barkley 都只能無言地連續說 “wow”。

#你也來練習
球迷練習時間:Irving 用的這些招式,你能翻譯出幾個呢?
“corner three”
“tough lefty finish”
“stepback jumper”
“floater off the glass” (提示:”floater” 是「拋投」)